Ein wunderschöner windstiller sonniger Tag erwartet uns schon mit -14 Grad und einet leichten Fahrt über den See von Jäckvikk bis zum ersten Anstieg. Die Hunde sind etwas lustlos und nachdem wir etwa 2 km dieses leichten Anstiegs bewältigt haben, entdeckt Doris, daß ihr Ski kaputt geht.

Today we experience again a perfect sunny day without wind and temperatures of -14 degree in the morning and an easy trail in the beginning of the tour across the lake of Jäckvikk. Today the dogs are not really motivated. At the first part uphill Doris is recognizing, that one ski is broken.

Die Erstvetsorgung mit Gorillatape wird erstmal halten aber in Vuonatjviken reparieren wir den Ski mit Sekunderkleber und Gorillatape. Trotzdem ärgern wir uns darüber das bei einem Ski in dieser Preiskategorie so was passiert. Wir hatten gedacht, daß wir mit Åsnes die besten Ski für solch eine Tour gefunden hätten.

We can fix it on the trail using gorilla tape and in Vuonatjviken we will glue it. We are disappointed because we thought these are the best skis (Åsnes) and therefore we payed a lot.

Die Weiterfahrt über den weit abgelassenen See Riebnes ist einfach aber für die Hunde wenig motivierend…. bis wir uns inmitten eines Volksfestes zu sein wähnen. Etliche Skootetfahrer treffen sich hier zum Angeln. Es scheint als wenn hier ein Bassin mit dem begehrten Röding vermutet wird.

The next crossing of a lake is easy but the lake is extremely water regulated and even the many scooter people do not motivate our dogs. They are all gathering here because this lake is known to be famous for salmon (Röding).

Nach 24 km erreichen wir in Vuonatjviken unser superschön gelegenes Quartier für die Nacht und genießen den Nachmittag in de Sonne auf unserer Terasse.

Today it was an easy tour, 24 km up to Vuonatjviken, were we have a very nice hut to stay and enjoy the sun during afternoon.