Als Doris mir heute morgen erzählt, daß es -32 Grad kalt ist glaube ich noch ich hätte geträumt. Wir warten bis es wärmer wird und starten bei -28 Grad und strahlendem Sonnenschein.

When Doris told me this morning it is -32 degree cold, I thought I am dreaming. So we waited till 10 for our start todays, it was -28 degree warm and sunny.

Wegen der verwehten Trails geht es relativ langsam vorwärts. Solange der Wind nicht weht ist es bei Bewegung angenehm aber die Zunge friert trotzdem sofort an dem vereisten Bart fest. Im Wind auf dem Kahlfjäll wurde es aber unangenehm.

Wind has blown the fresh snow, therefore it took a while to manage our trail todays. Most of the time there was no wind, but it stayed cold whole day and everything got frozen.

Wir kommen erst nach dem Sonnenuntergang in Skalstugan an um festzustellen, daß wir dort als Fjällfahrer unter all den Bankern richtige Exoten sind.

We reached Skalstugan while the sun was setting and we were really surprised finding us in the middle of people who have a relationship to SEB, our only relationship is our account.